0


  • เฮคเตอร์ บาร์บอสซ่า: ยังคิดจะหนีอยู่อีกหรือ แจ็ค คิดว่าจะหนีคนทั้งโลกได้หรือ รู้มั้ย ข้อเสียของการเป็นสิ่งสุดท้าย อีกหน่อยมันจะไม่เหลือใครเลย
    แจ็ค สแปร์โรว์: บางครั้งมันก็กลับมาได้นะเพื่อน เจ้าและข้าเป็นตัวอย่างเห็นๆ
    เฮกเตอร์ บาร์บอสซ่า: ใช่ แต่มันเป็นหนึ่งในกี่ล้านละเพื่อน ไม่มีใครรับรองว่าตายแล้วจะฟื้นกลับมา แต่ความตาย...นั่นแหละของแน่นอน
    บาร์บอสซ่าพูดกับแจ็ค สแปร์โรว์
  • เฮคเตอร์ บาร์บอสซ่า: โลกเราเคยกว้างใหญ่กว่านี้
    แจ็ค สแปร์โรว์: โลกก็ใหญ่เท่าเดิม แต่มัน...น่าอยู่น้อยลง
    แจ็ค สแปร์โรว์ พูดกับบาร์บอสซ่า

-----------------------------------------------------------------





Barbossa: Still thinking of running, Jack? Think you can outrun the world? ...You know, the problem with being the last of anything, by and by, there'll be none left at all.
Jack: Sometimes things come back, mate. We're living proof, you and me.
Barbossa: Aye, but that's a gamble of long odds, ain't it? There's never a guarantee of coming back. But passing on, that's dead certain.
Jack: Summoning the Brethren Court then, is it?
Barbossa: It's our only hope, lad.
Jack: That's a sad commentary in and of itself.
Barbossa: The world used to be a bigger place.
Jack Sparrow: The world's still the same. There's just... less in it.

แสดงความคิดเห็น

 
Top